ZANKER KEV6340FBB Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões ZANKER KEV6340FBB. Zanker KEV6340FBB Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - KEV6340FBB

Gebruiks-aanwijzingKookplaatUser manualHobNoticed'utilisationTable de cuis-sonBenutzer-informationKochfeldKEV6340FBB

Página 2 - Algemene veiligheid

min.12 mmmin.20 mmmin.28 mm 10

Página 3 - Veiligheidsvoorschriften

Als u een beschermblok gebruikt (extra toebehoren1)),is de beschermvloer direct onder het apparaat niet no-dig.U kunt het beschermblok niet gebruiken

Página 4

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13Product description _ _ _

Página 5 - Beschrijving van het product

• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and thencover flame e.g. with a lid or a fire blanket.• Do not store items o

Página 6 - Nuttige aanwijzingen en tips

• Do not let the appliance stay unattended during oper-ation.• Do not operate the appliance with wet hands or whenit has contact with water.• Do not p

Página 7 - Onderhoud en reiniging

Control panel layout1 2 3Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators andsounds tell which functions operate. sensor fiel

Página 8 - Probleemoplossing

• The relation between heat setting and times of theAutomatic Switch Off function:• , - — 6 hours• - — 5 hours• — 4 hours• - — 1.5 hoursThe he

Página 9

HeatsettingUse to: Time Hints4-5 Steam potatoes 20-60 min Use max. ¼ l water for 750 g of potatoes4-5 Cook larger quantities of food, stews andsoups60

Página 10

Problem Possible cause RemedyThe appliance deactivates. You put something on the sensorfield .Remove the object from the sensorfield.The residual he

Página 11 - Milieubescherming

Assemblymin.50mmmin.500mmmin.55mmR 5mm560+1mm490+1mmmin.12 mmmin.20 mm 19

Página 12 - General Safety

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Beschrijving van het product

Página 13 - Safety instructions

min.28 mm If you use a protection box (an additional accessory1)),the protective floor directly below the appliance is notnecessary.You can not use th

Página 14 - Product description

Cooking zone Nominal Power (Max heat setting) [W]Right front — 145 mm 1200 WLeft rear — 145 mm 1200 WLeft front — 180 mm 1800 WEnvironment concernsRec

Página 15 - Daily use

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23Description de l'appar

Página 16 - Helpful hints and tips

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans sur-veillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer

Página 17 - Troubleshooting

• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si pré-sente) ni le câble d'alimentation. Contactez le serviceaprès-vente ou un électricien pour

Página 18 - Installation

Description de l'appareil180mm180mm145mm145mm1 24531Zone de cuisson2Zone de cuisson3Zone de cuisson4Bandeau de commande5Zone de cuissonDescriptio

Página 19 - Assembly

Voyant de chaleur résiduelleAvertissement La chaleur résiduelle peut êtresource de brûlures !Utilisation quotidienneAvertissement Reportez-vous aux c

Página 20 - Cooking zones power

• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuis-son avec un couvercle pendant la cuisson.• Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson

Página 21 - Environment concerns

– Une fois que l'appareil a suffisamment re-froidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau,projections de graisse, décolorations métalli-ques

Página 22 - Sécurité générale

Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas deremédier au problème, veuillez vous adresser à votrerevendeur ou au service après-vente. Veuille

Página 23 - Instructions de sécurité

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn enbrandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Página 24

min.12 mmmin.20 mmmin.28 mm 30

Página 25

Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoireen option1)), le fond de protection installé directementsous l'appareil n'est plus né

Página 26 - Conseils utiles

InhaltSicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _

Página 27 - Entretien et nettoyage

• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine sepa-rate Fernsteuerung ein.• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichti

Página 28

• Achten Sie darauf, dass das Gerät ordnungsgemäßmontiert wird. Wenn freiliegende oder ungeeigneteNetzkabel oder Netzstecker verwendet werden, kannder

Página 29

Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Me-tallgegenstände.EntsorgungWarnung! Verletzungs- oder Erstickungsgefahr.• Für Informationen zur ordnungsge

Página 30

Anzeige der KochstufenDisplay BeschreibungDie Kochzone ist ausgeschaltet. - Die Kochzone ist eingeschaltet.Eine Störung ist aufgetreten.Eine Kochzone

Página 31 - Caracteristiques techniques

Ausschalten der Kindersicherung für eineneinzelnen Kochvorgang•Schalten Sie das Gerät mit ein. Das Symbol leuchtet.•Berühren Sie der beiden vorderen

Página 32 - Allgemeine Sicherheit

Koch-stufeVerwendung: Dauer Tipps7-8 Bei starker Hitze anbraten: Rösti, Lendenstü-cke, Steaks5 - 15Min.Nach der Hälfte der Garzeit einmal wen-den9 Auf

Página 33 - Sicherheitshinweise

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Restwärmeanzeige funktioniertnicht.Die Kochzone ist nicht heiß, da sienur kurze Zeit in Betrieb war.War die Kochzo

Página 34

ce-afdeling of een elektromonteur om een beschadig-de hoofdkabel te vervangen.• De elektrische installatie moet een isolatieapparaatbevatten waardoor

Página 35 - Gerätebeschreibung

Montagemin.50mmmin.500mmmin.55mmR 5mm560+1mm490+1mmmin.12 mmmin.20 mm40

Página 36 - Täglicher Gebrauch

min.28 mm Falls Sie einen Schutzboden verwenden (zusätzlichesZubehör)1), ist der Bodenschutz direkt unter dem Gerätnicht erforderlich.Wenn Sie das Ger

Página 37 - Praktische Tipps und Hinweise

Kochzone Nennleistung (höchste Kochstufe) [W]Vorne rechts — 145 mm 1200 WHinten links — 145 mm 1200 WVorne links —180 mm 1800 WUmwelttippsRecyceln Sie

Página 39

www.electrolux.com/shop 892952737-B-202013

Página 40

Beschrijving van het product180mm180mm145mm145mm1 24531Kookzone2Kookzone3Kookzone4Bedieningspaneel5KookzoneIndeling Bedieningspaneel1 2 3Gebruik de ti

Página 41 - Kochzonenleistung

Restwarmte-indicatieWaarschuwing! Verbrandingsgevaar doorrestwarmte!Dagelijks gebruikWaarschuwing! Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.In- en uitscha

Página 42 - Umwelttipps

• Doe indien mogelijk altijd een deksel op de pan.• Zet het kookgerei op de kookzone voordat u deze in-schakelt.• Schakel voor het einde van de bereid

Página 43

Gebruik een speciaal schoonmaakmiddel voorglaskeramiek of roestvrij staal.2. Reinig het apparaat met een vochtige doek en eenbeetje afwasmiddel.3. Wri

Página 44 - 892952737-B-202013

code voor de glaskeramiek (bevindt zich op de hoek vanhet glazen oppervlak) en de foutmelding die wordt weer-gegeven.Controleer of u het apparaat op d

Comentários a estes Manuais

Sem comentários