KHV3321NGebruik‐saanwijzingKookplaatUser ManualHobNotice d'utili‐sationTable decuissonBenutzerin‐formationKochfeld
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Schakel de kookplaat opnieuw in enstel de kookstand binnen 10 secon-den in. U hebt 2 of meer tiptoetsen tegel
Als u het probleem niet kunt oplossen...Als u het probleem zelf niet kunt oplossen, neem dancontact op met uw leverancier of met de klantenservice.Zie
afdichtstrip zich in het midden van een van dezijden van de kookplaat bevinden.3. Tel een paar mm bij de af te knippen lengte van deafdichtstrip.4. Du
Technische informatieSpecificatie kookzonesKookzoneNominaal vermogen (max warmte-instel-ling) [W]Diameter van de kookzone [mm]Middenvoor 1200 145Midd
EN 60350-2 - Elektrische huishoudelijke kookapparaten- Deel 2: Kookplaten - Methodes voor het meten van deprestatieEnergiebesparingU kunt elke dag ene
ContentsSafety information 15Safety instructions 16Product description 18Daily use 19Hints and tips 21Care and cleaning22Troubleshooting 22Installatio
• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance andthen cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.• Do not store items o
• The electrical installation must have an isolationdevice which lets you disconnect the appliance fromthe mains at all poles. The isolation device mu
Product descriptionCooking surface layout120/180 mm120/180 mm145 mm1121Cooking zone2Control panelControl panel layout1 2 43 5 6 78910Use the sensor fi
SensorfieldFunction Comment6- Timer indicators of cookingzonesTo show for which zone you set the time.7- Timer display To show the time in minutes.8-
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 8Onderhoud en rein
• , 1 - 2 6 hours• 3 - 4 5 hours• 5 4 hours• 6 - 9 1.5 hoursThe heat settingTouch to increase the heat setting. Touch todecrease the heat setting.
To override the function for only one cooking time:activate the hob with . comes on. Touch for 4seconds. Set the heat setting in 10 seconds. You
Care and cleaningWarning! Refer to Safety chapters.General information• Clean the hob after each use.• Always use cookware with clean bottom.• Scratch
Problem Possible cause RemedyResidual heat indicator does notcome on. The zone is not hot because it op-erated only for a short time.If the zone opera
Labels supplied with the accessories bagStick the adhesive labels as indicated below:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03
Assemblymin.50mmmin.500mm270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm25
Technical informationCooking zones specificationCooking zone Nominal Power (Max heat setting) [W] Cooking zone diameter [mm]Middle front 1200 145Midd
Energy savingYou can save energy during everyday cooking if youfollow below hints.• When you heat up water, use only the amount youneed.• If it is pos
Table des matièresConsignes de sécurité 28Instructions de sécurité 29Description de l'appareil 31Utilisation quotidienne 32Conseils 34Entretien e
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sanssurveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un
• Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats daarvanhet apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewa
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (siprésente) ni le câble d'alimentation. Contactez unservice après-vente agréé ou un électricien p
• Contactez votre service municipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivre pour mettrel'appareil au rebut.• Débranchez l'appare
TouchesensitiveFonction Description3STOP+GO Pour activer et désactiver la fonction.4- Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zonede cui
Arrêt automatiqueCette fonction arrête la table de cuissonautomatiquement si :• toutes les zones de cuisson sont désactivées,• vous ne réglez pas le n
Touches verrouil.Vous pouvez verrouiller le bandeau de commandependant que les zones de cuisson fonctionnent. Vouséviterez ainsi une modification acci
Niveau de cuis-sonUtilisation : Durée(min)Conseils1 - 2 Solidifier : omelettes, œufs cocotte. 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson.2 - 3 Faire mijoter d
En cas d'anomalie de fonctionnement...Problème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas mettre en fonc-tionnement la table de cuisson.La table d
Problème Cause probable Solution s'allume.La fonction Dispositif de sécurité en-fants ou Touches verrouil. est ac-tivée.Reportez-vous au chapitre
InstallationAVERTISSEMENT! Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.Avant l'installationAvant d'installer la table de cuisson, note
min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm Caractéristiques techniquesCaractéristiques des zones de cuissonZone de cuissonPuissance nominale (niveau de cuissonmax.)
• De schokbescherming van delen onder stroom engeïsoleerde delen moet op zo'n manier wordenbevestigd dat het niet zonder gereedschap kanworden ve
Rendement énergétiqueInformations de produit selon la norme EU 66/2014Identification du modèle KHV3321NType de table de cuisson Table de cuissonin
InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 41Sicherheitsanweisungen 42Gerätebeschreibung 44Täglicher Gebrauch 45Tipps und Hinweise 47Reinigung und Pfl
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld istgefährlich und kann zu einem Brand führen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wass
Netzstecker nicht mit dem heißen Gerät oderheißem Kochgeschirr in Berührung kommt.• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Ac
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser-oder Dampfstrahl.• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen,feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlic
Sensor-feldFunktion Anmerkung1EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes.2Tastensperre / Kindersicherung Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds.3STOP+
Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang , um das Kochfeldein- oder auszuschalten.AbschaltautomatikMit dieser Funktion wird das Kochfeld in f
Ausschalten der Funktion: Berühren Sie . Dievorherige Kochstufe wird angezeigt.TastensperreSie können das Bedienfeld sperren, wenn Kochzoneneingescha
Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise1 - 2 Stocken: Lockere Omeletts, gebackeneEier.10 - 40 Mit Deckel garen.2 - 3 Köcheln von Reis und Milchgeric
Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht eingeschal-tet oder bedient werden.Das Kochfeld ist nicht oder nichtordnungsg
Beschrijving van het productIndeling kookplaat120/180 mm120/180 mm145 mm1121Kookzone2BedieningspaneelIndeling Bedieningspaneel1 2 43 5 6 78910Gebruik
Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Die Funktion Kindersicherung oderTastensperre ist in Betrieb.Siehe Kapitel „Täglicher Gebrauch“. und ein
MontageWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage des Kochfelds folgendeDaten, die Sie auf dem Typenschild
min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm Technische DatenTechnische Daten der KochzonenKochzone Nennleistung (höchste Kochstufe) [W] Durchmesser der Kochzone [mm]
EnergieeffizienzProduktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation KHV3321NKochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Kochzonen 2Heiztechnolog
54
www.electrolux.com/shop867317872-A-442014
Tiptoets -functie Opmerking6- Timerindicatie voor de kook-zonesGeeft aan voor welke zone u de tijd instelt.7- Timerdisplay Geeft de tijd in minuten we
• 3 - 4 5 uur• 5 4 uur• 6 - 9 1,5 uurDe kookstand aanraken om te verhogen. aanraken om teverlagen. Raak en tegelijkertijd aan om dekookzone uit
Om de functie uit te schakelen: zet de kookplaat aanmet . Stel geen kookstand in. Raak 4 secondenaan. gaat aan. Zet de kookplaat uit met .Het op
Temperatuurins-tellingTe gebruiken voor: Tijd(min)Tips6 - 7 Lichtjes braden: kalfsoester, cordonbleu van kalfsvlees, koteletten, ris-soles, worstjes,
Comentários a estes Manuais