Gebruiks-aanwijzingKookplaatUser manualHobNoticed'utilisationTable de cuis-sonBenutzer-informationKochfeldZKE320
Mogelijkheden voor inbouwKeukenmeubel met deurHet paneel geïnstalleerd onder de kookplaat moet een-voudig te verwijderen zijn en eenvoudig toegang bie
ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12Product description _ _ _ _ _
• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and thencover flame e.g. with a lid or a fire blanket.• Do not store items o
• Do not put cutlery or saucepan lids on the cookingzones. They become hot.• Set the cooking zone to “off” after use.• Do not use the appliance as a w
Daily useWarning! Refer to the Safety chapters.To switch on and increase the heat setting turn theknob counterclockwise. To decrease the heat settingt
Warning! Before any maintenance or cleaningcan be carried out, you must disconnect the hobfrom the electricity supply.The hob is best cleaned while it
If there is a fault, first try to find a solution to the prob-lem yourself. If you cannot find a solution to the prob-lem yourself, speak your dealer
• Make sure that the rated voltage and type of poweron the rating plate agree with the voltage and thepower of the local power supply.• This appliance
Kitchen unit with ovenThe hob recess dimensions must obey the indicationand the kitchen unit must be equipped with vents to leta continuous supply of
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20Description de l'apparei
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Beschrijving van het product
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans sur-veillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer
d'isolement doit présenter une distance d'ouverturedes contacts d'au moins 3 mm.• N'utilisez que des systèmes d'isolation app
Description de l'appareilDescription de la table de cuisson1234180mm145mm1Zone de cuisson arrière à 1500 W2Zone de cuisson avant à 1000 W3Voyant
• Si possible, couvrez toujours les récipients decuisson avec un couvercle pendant la cuisson.• Déposez toujours le récipient sur la zone decuisson av
En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause et solution possiblesL'appareil ne fonctionne pas dutout.• Vérifiez le fusible du système
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dé-pendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubliet peuvent être résolues à l&a
que les meubles d'encastrement et les plans de tra-vail sont conformes aux normes et réglementations.• Respectez les directives et les normes en
Possibilités d'insertionÉlément de cuisine avec porteLe panneau installé sous la table de cuisson doit êtrefacilement amovible et facile d'a
Tous les matériaux d'emballage sont écologiqueset recyclables. Les composants en plastique sontidentifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS
InhaltSicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn enbrandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine sepa-rate Fernsteuerung ein.• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichti
• Sorgen Sie dafür, dass ein Berührungsschutz instal-liert wird.• Kabel zugentlasten.• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nichtzu beschädige
GerätebeschreibungKochfeldanordnung1234180mm145mm1Hintere Kochzone 1500 W2Vordere Kochzone 1000 W3Betriebs-Kontrolllampe4EinstellknöpfeKochzonen-Schal
• Für zufriedenstellende Ergebnisse sollte derDurchmesser des Geschirrs und der verwen-deten Kochzone gleich groß sein.Verwenden Sie Töpfe und Pfannen
FehlersucheProblem Mögliche Ursache und AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. • Sehen Sie im Sicherungskasten nach, ob die Sicherung des Gerätsausgelös
Wenn ein Problem vorliegt, versuchen Sie zunächst,die Ursache des Problems herauszufinden und dasProblem selbst zu beheben. Wenn Sie das Problemnicht
usw.) des Landes ein, in dem Sie das Gerät verwen-den.Warnung! Es besteht Verletzungsgefahr durchStromschläge.• Die Netzanschlussklemme liegt an Spann
EinbaumöglichkeitenUnterbaumöbel mit TürDie unter dem Kochfeld eingebaute Platte muss sichleicht entfernen lassen und einen einfachen Zugang imFall ei
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträg-lich und wiederverwertbar. Kunststoffteile sind mitinternationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<,>
moet een contactopening hebben met een minimalebreedte van 3 mm.• Gebruik alleen de juiste isolatie-apparaten: stroom-onderbrekers, zekeringen (schroe
www.electrolux.com/shop 397216103-A-492012
Beschrijving van het productIndeling kookplaat1234180mm145mm1Achterste kookzone 1500 W2Voorste kookzone 1000 W3Stroomindicatielampje4Bedieningsknoppen
• Voor goede resultaten moet de diameter vande pan dezelfde afmeting hebben als de kook-zone.Gebruik pannen met een bodem die geschikt isvoor de afmet
ProbleemoplossingProbleem Mogelijke oorzaak en oplossingHet apparaat werkt helemaal niet. • Controleer de zekering van de stroomvoorziening in de stop
Als er een storing optreedt, probeer dan eerst zelf eenoplossing voor het probleem te vinden. Als u niet zelfhet probleem kunt verhelpen, neem dan con
clingvoorschriften, veiligheidsvoorschriften met be-trekking tot elektrische installaties, enz.)Waarschuwing! Risico op letsel door elektrischestroom.
Comentários a estes Manuais