ZANKER KEV6442FBB Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões ZANKER KEV6442FBB. Zanker KEV6442FBB Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - KEV6442FBB

Gebruiks-aanwijzingKookplaatUser manualHobNoticed'utilisationTable de cuis-sonBenutzer-informationKochfeldKEV6442FBB

Página 2 - Algemene veiligheid

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingU kunt de buitenste ring niet in-schakelen. Schakel eerst de binnenring in.De sensorvelden worden warm. Het kookg

Página 3 - Veiligheidsvoorschriften

Montagemin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mm 11

Página 4

min.28 mm Als u een beschermblok gebruikt (extra toebehoren1)),is de beschermvloer direct onder het apparaat niet no-dig.U kunt het beschermblok niet

Página 5 - Beschrijving van het product

Kookzone Nominaal vermogen (max warmte-instelling) [W]Rechtsvoor — 145 mm 1200 WLinksachter — 145 mm 1200 WLinksvoor — 120 / 210 mm 750 / 2200 WMilieu

Página 6 - Dagelijks gebruik

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Product description _ _ _ _ _

Página 7

• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and thencover flame e.g. with a lid or a fire blanket.• Do not store items o

Página 8 - Nuttige aanwijzingen en tips

• Do not use an external timer or a separate remote-control system to operate the appliance.• Do not let the appliance stay unattended during op-erati

Página 9 - Probleemoplossing

Product descriptionGeneral overview1 2453120/210mm145mm145mm265mm170mm1Cooking zone2Cooking zone3Cooking zone4Control panel5Cooking zoneControl panel

Página 10 - Montage-instructies

sensor field function10To activate and deactivate the outer ring.Heat setting displaysDisplay DescriptionThe cooking zone is deactivated. - The cook

Página 11

To start the Automatic Heat Up function the cookingzone must be cold (no in the display). Touch ofthe cooking zone again and again until the necess

Página 12 - Vermogen van kookzones

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Beschrijving van het product

Página 13 - Milieubescherming

Helpful hints and tipsCookwareInformation about the cookware• The bottom of the cookware must be as thick and flatas possible.• Cookware made of ename

Página 14 - General Safety

To remove the dirt:1. – Remove immediately: melted plastic, plasticfoil, and food with sugar. If not, the dirt cancause damage to the appliance. Use a

Página 15 - Safety instructions

Problem Possible cause Remedy comes on.The Automatic Switch Off oper-ates.Deactivate the appliance and acti-vate it again. comes on.The Child Safety D

Página 16

Assemblymin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mm 23

Página 17 - Product description

min.28 mm If you use a protection box (an additional accessory1)),the protective floor directly below the appliance is notnecessary.You can not use th

Página 18 - Daily use

Cooking zone Nominal Power (Max heat setting) [W]Right front — 145 mm 1200 WLeft rear — 145 mm 1200 WLeft front — 120 / 210 mm 750 / 2200 WEnvironment

Página 19

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Description de l'apparei

Página 20 - Care and cleaning

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans sur-veillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer

Página 21 - Troubleshooting

• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (siprésente) ni le câble d'alimentation. Contactez leservice après-vente ou un électricien pour re

Página 22 - Installation instructions

Description de l'appareilVue d'ensemble1 2453120/210mm145mm145mm265mm170mm1Zone de cuisson2Zone de cuisson3Zone de cuisson4Bandeau de comman

Página 23 - Assembly

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn enbrandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Página 24 - Cooking zones power

touche sensitive fonction7Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zonede cuisson.8 / Pour augmenter ou diminuer la durée.9Pour sélecti

Página 25 - Environment concerns

et en même temps pour désactiver la zone decuisson.Activation et désactivation des circuits extérieursVous pouvez ajuster la surface de cuisson à l

Página 26 - Sécurité générale

Dispositif de sécurité enfantsCe dispositif permet d'éviter une utilisation involontairede l'appareil.Pour activer le dispositif de sécurité

Página 27 - Instructions de sécurité

Niveaudecuis-sonUtilisation : Durée Conseils4-5 Faire cuire des pommes de terre à la vapeur 20-60 min Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g depommes

Página 28

Problème Cause probable Solution Allumez de nouveau l'appareil et ré-glez le niveau de cuisson en moinsde 10 secondes. Vous avez appuyé sur p

Página 29 - 1 2 3 4 5 6 7

Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produite dans l'ap-pareil.Débranchez l'appareil de l&a

Página 30 - Utilisation quotidienne

Montagemin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mm36

Página 31

min.28 mm Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoireen option1)), le fond de protection installé directementsous l'appareil n'e

Página 32 - Conseils utiles

Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson max.) [W]Avant droite — 145 mm 1200 WArrière gauche — 145 mm 1200 WAvant gauche — 120 / 210 mm 7

Página 33 - Entretien et nettoyage

InhaltSicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _

Página 34

service-afdeling of een elektromonteur om een be-schadigde hoofdkabel te vervangen.• De elektrische installatie moet een isolatieapparaatbevatten waar

Página 35

• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine sepa-rate Fernsteuerung ein.• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichti

Página 36

• Achten Sie darauf, dass das Gerät ordnungsgemäßmontiert wird. Wenn freiliegende oder ungeeigneteNetzkabel oder Netzstecker verwendet werden, kannder

Página 37 - Caracteristiques techniques

nde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oderMetallgegenstände.EntsorgungWarnung! Verletzungs- oder Erstickungsgefahr.• Für Informationen zur ordnungs

Página 38

Sensorfeld Funktion4Kochzonen-Anzeigen des Timers Zeigt an, für welche Kochzone die Zeit eingestellt wurde.5Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten

Página 39 - Allgemeine Sicherheit

Kochstufe einstellenDurch die Berührung von , erhöht sich die Kochstu-fe. Durch die Berührung von , verringert sich dieKochstufe. Das Display zeigt

Página 40 - Sicherheitshinweise

Die Uhr läuft weiter.Berühren Sie zur Deaktivierung der Funktion. Diezuvor ausgewählte Kochstufe wird eingestellt.Diese Funktion wird deaktiviert, so

Página 41

Koch-stufeVerwendung: Zeit Hinweise2-3 Köcheln von Reis und Milchgerichten, Erhit-zen von Fertiggerichten25-50Min.Mindestens doppelte Menge Flüssigkei

Página 42 - Gerätebeschreibung

FehlersucheProblem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät kann nicht eingeschaltetoder bedient werden.Das Gerät ist nicht oder nicht ord-nungsgemäß an die

Página 43 - Täglicher Gebrauch

Problem Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl werden ange-zeigt.Im Gerät ist ein Fehler aufgetreten. Trennen Sie das Gerät eine Zeitlang vom Stromnet

Página 44

Montagemin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mm 49

Página 45 - Praktische Tipps und Hinweise

Beschrijving van het productAlgemeen overzicht1 2453120/210mm145mm145mm265mm170mm1Kookzone2Kookzone3Kookzone4Bedieningspaneel5KookzoneIndeling bedieni

Página 46 - Reinigung und Pflege

min.28 mm Falls Sie einen Schutzboden verwenden (zusätzlichesZubehör)1), ist der Bodenschutz direkt unter dem Gerätnicht erforderlich.Wenn Sie das Ger

Página 47 - Fehlersuche

Kochzone Nennleistung (höchste Kochstufe) [W]Vorne rechts — 145 mm 1200 WHinten links — 145 mm 1200 WVorne links —120 / 210 mm 750 / 2200 WUmwelttipps

Página 48 - Montageanleitung

www.electrolux.com/shop 892952667-A-302012

Página 49

tiptoets -functie10Het in- en uitschakelen van de buitenste ring.KookstanddisplaysDisplay BeschrijvingDe kookzone is uitgeschakeld. - De kookzone wo

Página 50 - Kochzonenleistung

wenste kookstand wordt ingeschakeld. Na 3 secondenverschijnt op de display.Om de functie te stoppen, raakt u aan.12345678910110123456789TimerTimer m

Página 51 - Umwelttipps

Nuttige aanwijzingen en tipsKookgereiInformatie over het kookgerei• De bodem van het kookgerei moet zo dik en vlakmogelijk zijn.• Kookgerei gemaakt va

Página 52 - 892952667-A-302012

Onderhoud en reinigingReinig het apparaat telkens na gebruikGebruik altijd kookgerei met een schone bodem.Krassen of donkere vlekken in de glaskeramie

Comentários a estes Manuais

Sem comentários