ZANKER KRH42EX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões ZANKER KRH42EX. Zanker KRH42EX Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

KRH42EXGebruik‐saanwijzingKookplaatUser ManualHobNotice d'utili‐sationTable decuissonBenutzerin‐formationKochfeld

Página 2 - Algemene veiligheid

MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool . Gooi deverpakking in een geschikte verzamelcontainer om hette recyclen. Help om het milieu e

Página 3 - Veiligheidsvoorschriften

ContentsSafety information 11Safety instructions 12Product description 14Daily use 14Hints and tips 15Care and cleaning15Troubleshooting 15Installatio

Página 4 - Verwijdering

• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance andthen cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.• Do not store items o

Página 5 - Dagelijks gebruik

UseWarning! Risk of injury, burns andelectrical shock.• Remove all the packaging, labelling and protectivefilm (if applicable) before first use.• Use

Página 6 - Probleemoplossing

Product descriptionCooking surface layout145 mm180 mm145 mm180 mm32111 11Cooking zone2Control knobs3Power indicatorControl knobSymbol Function0 Off po

Página 7 - Problemen oplossen

Hints and tipsWarning! Refer to Safety chapters.CookwareThe bottom of the cookware must be asthick and flat as possible.Caution! Do not use cast iron

Página 8 - Productnummer

Problem Possible cause Remedy The fuse is released. Make sure that the fuse is the causeof the malfunction. If the fuse relea-ses again and again, co

Página 9 - Energiezuinigheid

Connection cable• For a single phase or two phase connection use thefollowing (or higher) mains cable type: H05V2V2-F Tmin 90°C.• To replace the damag

Página 10 - MILIEUBESCHERMING

Energy efficiencyProduct information according to EU 66/2014Model identification KRH42EXType of hob Built-In HobNumber of cooking zones 4Heating

Página 11 - General Safety

Table des matièresConsignes de sécurité 19Instructions de sécurité 20Description de l'appareil 22Utilisation quotidienne 22Conseils 23Entretien e

Página 12 - Safety instructions

InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Dagelijks gebruik 5Aanwijzingen en tips 6Onderhoud en rein

Página 13 - Disposal

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sanssurveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un

Página 14 - Daily use

remplacer le câble d'alimentation s'il estendommagé.• La protection contre les chocs des parties soustension et isolées doit être fixée de t

Página 15 - Hints and tips

Description de l'appareilDescription de la table de cuisson145 mm180 mm145 mm180 mm32111 11Zone de cuisson2Manettes de commande3Voyant de mise so

Página 16 - Installation

ConseilsAVERTISSEMENT! Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.Ustensiles de cuissonLe fond de l'ustensile de cuisson doitêtre aussi pl

Página 17 - Technical information

En cas d'anomalie de fonctionnement...Problème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas mettre en fonc-tionnement la table de cuisson.La table d

Página 18 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

InstallationAVERTISSEMENT! Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.Avant l'installationAvant d'installer la table de cuisson, note

Página 19 - Sécurité générale

Caractéristiques techniquesCaractéristiques des zones de cuissonZone de cuissonPuissance nominale (niveau de cuissonmax.) [W]Diamètre de la zone de cu

Página 20 - Instructions de sécurité

• Utilisez la chaleur résiduelle pour maintenir lesaliments au chaud ou les faire fondre.EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les

Página 21 - Mise au rebut

InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 28Sicherheitsanweisungen 29Gerätebeschreibung 31Täglicher Gebrauch 31Tipps und Hinweise 32Reinigung und Pfl

Página 22 - Utilisation quotidienne

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld istgefährlich und kann zu einem Brand führen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wass

Página 23 - Conseils

• Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats daarvanhet apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewa

Página 24

• Achten Sie darauf, Netzstecker (falls vorhanden)und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Siesich zum Austausch des beschädigten Netzkabelsan den a

Página 25

EntsorgungWARNUNG! Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Für Informationen zur ordnungsgemäßenEntsorgung des Geräts wenden Sie sich an diezuständige kom

Página 26 - Rendement énergétique

Dies hat jedoch keine Auswirkung auf denKochfeldbetrieb.KochstufeDrehen Sie den Knopf zum Einstellen oder Ändern derKochstufe auf die richtige Kochstu

Página 27

FehlersucheWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht eingeschal-tet oder bedi

Página 28 - Allgemeine Sicherheit

Im Zubehörbeutel mitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.N

Página 29 - Sicherheitsanweisungen

ABA. mitgelieferte DichtungB. mitgelieferte HalterungenACHTUNG! Montieren Sie das Gerät nurin einer flachen Arbeitsplatte.EinbaumöglichkeitenDie unter

Página 30 - Reinigung und Pflege

Verwenden Sie für optimale Kochergebnisse keinKochgeschirr dessen Durchmesser größer als der derKochzone ist.EnergieeffizienzProduktinformationen gemä

Página 34 - Seriennummer

• Gebruik alleen de juiste isolatie-apparaten:stroomonderbrekers, zekeringen (schroefzekeringenmoeten uit de houder worden verwijderd),aardlekschakela

Página 35 - Technische Daten

www.electrolux.com/shop867311209-C-072016

Página 36 - UMWELTTIPPS

Beschrijving van het productIndeling kookplaat145 mm180 mm145 mm180 mm32111 11Kookzone2Bedieningsknoppen3StroomaanduidingBedieningsknopSymbool Functie

Página 37

Aanwijzingen en tipsWAARSCHUWING! Raadpleeg dehoofdstukken Veiligheid.KookgereiDe bodem van het kookgerei moet zo diken vlak mogelijk zijn.Let op! Geb

Página 38

Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak OplossingU kunt de kookplaat niet inschake-len of bedienen.De kookplaat is niet aangesloten opeen stopcon

Página 39

Voor montageVoordat u de kookplaat installeert, dient u deonderstaande informatie van het typeplaatje te noteren.Het typeplaatje bevindt zich onderop

Página 40 - 867311209-C-072016

Technische informatieSpecificatie kookzonesKookzoneNominaal vermogen (max warmte-instel-ling) [W]Diameter van de kookzone [mm]Linksvoor 2000 180Linksa

Comentários a estes Manuais

Sem comentários