KOU57602User ManualOvenBenutzerin‐formationBackofen
2. Press and hold and at the same time for 2seconds.An acoustic signal sounds. SAFE comes on in thedisplay.To deactivate the Child Lock, repeat st
Initially, monitor the performance when you cook. Findthe best settings (heat setting, cooking time, etc.) foryour cookware, recipes and quantities wh
Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionBiscuits /pastrystripes
Bread and pizzaFood Conventional Cooking True Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionWhitebrea
Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionPork 180 2 180 2 90 - 12
GrillingPreheat the empty oven for 3 minutesbefore cooking.Food Quantity Tempera-ture (°C)Time (min) Shelf posi-tionPieces (g) 1st side 2nd sideFillet
Food Quantity (kg) Temperature (°C) Time (min) Shelf positionChop, spare rib 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 or 2Meat loaf 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 or
DefrostFood Quantity (g) Defrostingtime (min)Further defrostingtime (min)CommentsChicken 1000 100 - 140 20 - 30 Place the chicken on an up-turned sauc
Care and cleaningWarning! Refer to Safety chapters.Notes on cleaning• Clean the front of the appliance with a soft cloth withwarm water and a cleaning
Cleaning reminderTo remind you that the Pyrolysis is necessary, PYRflashes in the display for 10 seconds after eachactivation and deactivation of the
ContentsSafety information 2Safety instructions 3Product description 5Before first use 5Daily use 6Clock functions 8Additional functions9Hints and tip
A B CMake sure that you install the middle panel of glass inthe seats correctly.Replacing the lampPut a cloth on the bottom of the interior of the app
Problem Possible cause RemedyThe oven does not heat up. The fuse is released. Make sure that the fuse is the causeof the malfunction. If the fuse rele
Service dataIf you cannot find a solution to the problem yourself,contact your dealer or an Authorised Service Centre.The necessary data for the servi
Securing the appliance to the cabinetABElectrical installationThe manufacturer is not responsible ifyou do not follow the safety precautionsfrom the S
Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.93 kWh/cycleEnergy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.85 kWh/cycleNumber
InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 25Sicherheitsanweisungen 26Gerätebeschreibung 29Vor der ersten Inbetriebnahme 29Täglicher Gebrauch 30Uhrfun
• Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß. Berühren Sie nichtdie Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen desZubehörs und d
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nichtzu beschädigen. Falls das Netzkabe
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühltist. Es besteht die Gefahr, dass die Glasscheibenbrechen.• Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend,
GerätebeschreibungAllgemeine Übersicht8954321431 5 2210761Bedienblende2Kochzonen-Einstellknöpfe3Backofen-Einstellknopf4Elektronischer Programmspeicher
• Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp toavoid the possibility of electric shock.• Do not use a steam cleaner to clean
Gehen Sie zum Einstellen der neuen Uhrzeit wie unter„Einstellen der Uhrzeit“ beschrieben vor.VorheizenHeizen Sie das leere Gerät vor, um Fettreste zuv
Ofenfunktion AnwendungHeißluftgrillen Zum Braten von größeren Fleischstücken oder Geflügel mit Knochen aufeiner Einschubebene. Auch zum Gratinieren un
TastenTaste Funktion BeschreibungMINUS Einstellen der Zeit.UHR Einstellen einer Uhrfunktion.PLUS Einstellen der Zeit.Aufheiz-AnzeigeWenn Sie eine Back
Wenn Sie die Taste während derEinstellung der Stunden für die FunktionDAUER drücken, wechselt dasGerät zur Einstellung der Funktion ENDE.Einstelle
KühlgebläseWenn das Gerät in Betrieb ist, wird automatisch dasKühlgebläse eingeschaltet, um die Geräteflächen zukühlen. Nach dem Abschalten des Geräts
Back- und BrattabelleKuchenSpeise Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheizkörper Dauer (Min.) Bemerkun-genTemperatur(°C)Ebene Temperatur(°C)EbeneRührtei
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheizkörper Dauer (Min.) Bemerkun-genTemperatur(°C)Ebene Temperatur(°C)EbenePlätzchen/Feingebäck– eineEbene140
Brot und PizzaSpeise Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheizkörper Dauer (Min.) Bemerkun-genTemperatur(°C)Ebene Temperatur(°C)EbeneWeißbrot1)190 1 190
FleischSpeise Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheizkörper Dauer (Min.) Bemerkun-genTemperatur(°C)Ebene Temperatur(°C)EbeneRindfleisch 200 2 190 2 50
Grillstufe 1Leeren Backofen 3 Minuten vorheizen.Speise Menge Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) Erste Seite Zweite SeiteFiletsteaks 4 800 max.
• The electrical installation must have an isolationdevice which lets you disconnect the appliance fromthe mains at all poles. The isolation device mu
SchweinefleischSpeise Menge (kg) Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneSchulter, Nacken,Schinkenstück1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 oder 2Kotelett, Sparerib
AuftauenSpeise Menge (g) Auftauzeit(Min.)Zusätzliche Auftau-zeit (Min.)BemerkungenHähnchen 1000 100 - 140 20 - 30 Legen Sie zunächst eine umge-drehte
ObstSpeise Temperatur (°C) Dauer (Std.) Ebene1 Ebene 2 EbenenPflaumen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Aprikosen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apfelscheiben 60 - 70 6 -
ACHTUNG! Ist über dem Gerät einKochfeld eingebaut oder befinden sichweitere Geräte in demselbenKüchenmöbel, verwenden Sie diesenicht während der Pyrol
5Lösen Sie dasVerriegelungssystem, umdie Glasscheiben zuentfernen.590°6Drehen Sie die beidenBefestigungselementeum 90 Grad und nehmenSie sie aus derHa
Rückwandlampe1. Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe gegenden Uhrzeigersinn, und nehmen Sie sie ab.2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.3. Ersetzen Sie
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Display zeigt „F102“ an.• Sie haben die Tür nicht vollstän-dig geschlossen.• Die Türverriegelung ist defekt.• Schl
MontageWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.EinbauACHTUNG! Die Montage des Gerätesdarf nur von einer qualifizierten Fachkraftvorgenommen werden.
1 = 45 mm2 = 45 mm3 = 60 mm4 = 60 mm = 70 mm1 2 34L 1 – 2 – 3 = PhasenleiterN 4 = Nullleiter = ErdungskabelBei anderen Netzspannungen sind die Jumper
• Restwärme– Bei einigen Ofenfunktionen und einemProgramm mit Zeitwahl (Dauer, Ende) sowieeiner längeren Garzeit als 30 Minuten, schaltetsich das Heiz
– Remove any pets (especially birds) from thevicinity of the appliance location during andafter the Pyrolytic cleaning and first usemaximum temperatur
www.electrolux.com/shop867304719-B-432014
Initial CleaningRemove all accessories and removable shelf supportsfrom the appliance.Refer to "Care and cleaning" chapter.Clean the applian
Oven functionsOven function ApplicationOff position The appliance is off.True Fan Cooking To bake on up to 3 shelf positions at the same time and to d
Using the double zone (if applicable)To activate the double zone, turn theknob clockwise. Do not turn it throughthe stop position.1. Turn the knob clo
Clock function ApplicationEND To set when the appliance must deactivate. Use only when an ovenfunction is set. You can use Duration and End at the sam
Comentários a estes Manuais