Bedienungsanleitung Manuel d’Instructions Instructions Manual Gebruiksaanwijzing
DE 10 10 ELEKTROANSCHLUSS • Bei Anschluss der Haube an das Stromnetz muss ein zweipoli-ger Schalter mit einem Öffnungsweg von mindestens 3 mm
DE 11 11 BEDIENUNG LV1 V2 V3S L Beleucht. Schaltet die Beleuchtung ein und aus. S Led Betriebsanzeigelampe. V1 Motor Schaltet den Ge
DE 12 12 WARTUNG Fettfilter SELBSTTRAGENDER METALLFETTFILTER REINIGUNG • Sie müssen nach 2-monatigem Betrieb bzw. bei starkem Ein-satz auch hä
FR 13 13 CONSEILS ET SUGGESTIONS La présente notice d'emploi vaut pour plusieurs versions de l'appareil. Elle peut contenir des des
FR 14 14 CARACTERISTIQUES Encombrement 650 min.5204204865301082521507408701200260300634181126598 / 698 / 798 / 898 Composants Réf. Q.té Comp
FR 15 15 1112a306X1161÷2116650 min.7.2.1INSTALLATION Perçage Paroi et Fixation Brides Tracer sur la paroi: • une ligne verticale alla
FR 16 16 Montage Corps Hotte • Avant d’accrocher le corps hotte, serrer les deux vis Vr situées sur les points d’accrochage du corps hotte. •
FR 17 17 BRANCHEMENT ELECTRIQUE • Brancher la hotte sur le secteur en interposant un interrupteur bipolaire avec ouverture des contacts d’au m
FR 18 18 UTILISATION LV1 V2 V3S L Lumières Allume et éteint l’installation de l’éclairage. S Del Del allumage Moteur. V1 Moteur Met en
FR 19 19 ENTRETIEN Filtres anti-graisse NETTOYAGE FILTRES ANTI-GRAISSE METALLIQUES AUTOPORTEURS • Lavables au lave-vaisselle, ils doivent être
DE 2 2 Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE...
EN 20 20 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Ac-cordingly, you may find des
EN 21 21 CHARACTERISTICS Dimensions 650 min.5204204865301082521507408701200260300634181126598 / 698 / 798 / 898 Components Ref. Q.ty Product C
EN 22 22 1112a306X1161÷2116650 min.7.2.1INSTALLATION Wall drilling and bracket fixing Wall marking: • Draw a vertical line on the su
EN 23 23 Mounting the hood body • Before attaching the hood body, tighten the two screws Vr lo-cated on the hood body mounting points. • Hook
EN 24 24 ELECTRICAL CONNECTION • Connect the hood to the mains through a two-pole switch hav-ing a contact gap of at least 3 mm. • Remove the
EN 25 25 USE LV1 V2 V3S L Light Switches the lighting system on and off. S Led Motor running led. V1 Motor Switches the extractor moto
EN 26 26 MAINTENANCE Grease filters CLEANING METAL SELF- SUPPORTING GREASE FILTERS • The filters must be cleaned every 2 months of operation,
NL 27 27 ADVIEZEN EN SUGGESTIES Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het appa-raat. Het is mogelijk dat er een
NL 28 28 EIGENSCHAPPEN Buitenafmetingen 650 min.5204204865301082521507408701200260300634181126598 / 698 / 798 / 898 Onderdelen Ref. Producton
NL 29 29 1112a306X1161÷2116650 min.7.2.1INSTALLATIE Boren van gaten in de wand en bevestiging van de draagbeugels Trek de volgende li
FR 3 3 Manuel d’Instructions SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS ...
NL 30 30 Montage van de Wasemkap • Alvorens de wasemkap vast te haken, de 2 schroeven Vr, die zich op de bevestigingspunten van de wasemkap be
NL 31 31 ELEKTRISCHE AANSLUITING • Sluit de wasemkap aan op de netspanning met een tweepolige schakelaar ertussen met een opening tussen de co
NL 32 32 GEBRUIK LV1 V2 V3S L Lichten Hiermee schakelt u de verlichting aan en uit. S Led Led motorinschakeling. V1 Motor Inschakelin
NL 33 33 ONDERHOUD Vetfilters REINIGING VAN DE ZELFDRAGENDE METALEN VETFILTERS • De filters moeten eens in de 2 maanden of, bij bijzonder inte
436004207_ver1 Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behand
EN 4 4 Instructions Manual INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS...
NL 5 5 Gebruiksaanwijzing INHOUDSOPGAVE ADVIEZEN EN SUGGESTIES...
DE 6 6 EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte-Ausführungen. Es ist mög-lich, dass einzelne Ausstattungsme
DE 7 7 CHARAKTERISTIKEN Platzbedarf 650 min.5204204865301082521507408701200260300634181126598 / 698 / 798 / 898 Komponenten Pos. St. Produktko
DE 8 8 1112a306X1161÷2116650 min.7.2.1MONTAGE Bohren der Befestigungslöcher und Fixieren der Befestigungsbügel Nachstehende Linien an
DE 9 9 Montage des Haubenkörpers • Bevor der Haubenkörper eingehakt wird, die 2 Schrauben Vr bei den Haubenkörper-Anhakpunkten festziehen. •
Comentários a estes Manuais