ZANKER KRH40GSX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões ZANKER KRH40GSX. Zanker KRH40GSX Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
KRH40
Gebruik‐
saanwijzing
Kookplaat
User Manual
Hob
Notice d'utili‐
sation
Table de
cuisson
BE LU
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1

KRH40Gebruik‐saanwijzingKookplaatUser ManualHobNotice d'utili‐sationTable decuissonBE LU

Página 2 - Algemene veiligheid

Labels meegeleverd in de zak met accessoiresBevestig de stickers zoals hieronder weergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.S

Página 3 - Veiligheidsvoorschriften

A B CA. Uiteinde van as met moerB. Ring meegeleverd met het apparaatC. Elleboog meegeleverd met het apparaatVloeibaar gasGebruik de rubberen pijphoude

Página 4 - Gasaansluiting

• Er is brandgevaar als het apparaat verbinding maaktmet een verlengkabel, een adapter of eenmeervoudige aansluiting. Zorg ervoor dat de aarde-aanslui

Página 5 - Servicedienst

7.8.9.ABA) meegeleverde afdichtingB) meegeleverde steunen10.11.Let op! Installeer het apparaat alleen opeen werkblad met een plat oppervlak.Mogelijkhe

Página 6 - Dagelijks gebruik

Technische gegevensAfmetingen kookplaatBreedte 580 mmDiepte 500 mmOverige technische gegevensBypassdiametersBRANDER Ø BYPASS 1/100 mmRapid 42Normale b

Página 7 - Aanwijzingen en tips

Energiezuinigheid per gasbrander(EE gas burner)Linksachter - Normale brander 59.7%Rechtsachter - Normale brander 59.7%Rechtsvoor - Sudderbrander niet

Página 8

ContentsSafety information 16Safety instructions 17Product description 19Daily use 20Hints and tips 21Care and cleaning21Troubleshooting 22Installatio

Página 9 - Probleemoplossing

• WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerousand may result in fire.• NEVER try to extinguish a fire with water, but switch

Página 10 - Productnummer

Electrical ConnectionWarning! Risk of fire and electricalshock.• All electrical connections should be made by aqualified electrician.• The appliance m

Página 11

• Use only stable cookware with the correct shapeand diameter larger than the dimensions of theburners.• Make sure cookware is centrally positioned on

Página 12 - In elkaar zetten

InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 6Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 7Onderhoud en rein

Página 13 - Mogelijkheden voor inbouw

Control knobSymbol Descriptionno gas supply / off positionmaximum gas supplySymbol Descriptionminimum gas supplyignitionDaily useWarning! Refer to Saf

Página 14 - Energiezuinigheid

Turning the burner offTo put the flame out, turn the knob to the off position.Warning! Always turn the flame down orswitch it off before you remove th

Página 15 - MILIEUBESCHERMING

Cleaning the hob• Remove immediately: melted plastic, plastic foil,sugar and food with sugar. If not, the dirt can causedamage to the hob. Take care t

Página 16 - General Safety

Labels supplied with the accessories bagStick the adhesive labels as indicated below:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03

Página 17 - Safety instructions

A B CA. End of shaft with nutB. Washer supplied with the applianceC. Elbow supplied with the applianceLiquid gasUse the rubber pipe holder for liquid

Página 18 - Gas connection

Make sure that you connect the blueneutral cable to the terminal with a letter"N" on it. Connect the brown (or black)phase cable to the term

Página 19 - Product description

8.9.ABA) supplied sealB) supplied brackets10.11.Caution! Install the appliance only on aworktop with flat surface.Possibilities for insertionThe panel

Página 20 - Daily use

Other technical dataBypass diametersBURNER Ø BYPASS 1/100 mmRapid 42Semi-rapid 32Auxiliary 28Gas burners for NATURAL GAS G20/G25 20/25 mbar (BE) - G20

Página 21 - Care and cleaning

Energy saving• Before use, make sure that the burners and pan supports are assembled correctly.• Use cookware with diameters applicable to the size of

Página 22 - Troubleshooting

Table des matièresInformations de sécurité 29Consignes de sécurité 30Description de l'appareil 33Utilisation quotidienne 33Conseils 34Entretien e

Página 23 - Installation

• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apartafstandbedieningssysteem.• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet o

Página 24 - Electrical connection

éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus àl'écart, à moins d'être surveillés en permanence.• Ne faites pas fonc

Página 25 - Assembly

InstallationAVERTISSEMENT! L'appareil doit êtreinstallé uniquement par un professionnelqualifié.• Retirez l'intégralité de l'emballage.

Página 26 - Hob dimensions

• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sontpas bouchés.• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillancependant son fonctionnement.• Ét

Página 27 - Energy efficiency

Description de l'appareilDescription de la table de cuisson452131Brûleur auxiliaire2Brûleur rapide3Brûleur semi-rapide4Manettes de commande5Touch

Página 28 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

C. Bougie d'allumageD. ThermocoupleAllumage du brûleurAllumez toujours le brûleur avant deposer un récipient dessus.AVERTISSEMENT! Faites très at

Página 29 - Sécurité générale

ATTENTION! Assurez-vous que lespoignées des récipients ne dépassentpas du devant de la table de cuisson.ATTENTION! Assurez-vous que lesrécipients de c

Página 30 - Consignes de sécurité

Nettoyage de la bougie d'allumageCette fonctionnalité est obtenue grâce à une bougied'allumage en céramique dotée d'une électrode enmét

Página 31 - Utilisation

Étiquettes fournies dans le sachet desaccessoiresCollez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODAT

Página 32 - Maintenance

A B CA. Extrémité du tuyau avec écrouB. Joint fourni avec l'appareilC. Coude fourni avec l'appareilGaz liquéfiéUtilisez un support de tuyau

Página 33 - Utilisation quotidienne

• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pourdébrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.• L'appareil ne doit pas être racc

Página 34 - Conseils

• Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat.• Volg de installatie-instructies op die zijnmeegeleverd met het apparaat.• Houd de minimumafstand na

Página 35

6.7.8.9.ABA) joint fourniB) équerres fournies10.11.ATTENTION! Installez l'appareiluniquement sur un plan de travail dont lasurface est plane.Poss

Página 36 - Entretien périodique

Caractéristiques techniquesDimensions de la table de cuissonLargeur 580 mmProfondeur 500 mmAutres caractéristiques techniquesDiamètres des vis de régl

Página 37

Efficacité énergétique selon le brûleur à gaz(EE gas burner)Arrière gauche - Semi-rapide 59.7%Arrière droit - Semi-rapide 59.7%Avant droit - Auxiliair

Página 39 - Câble d'alimentation

www.electrolux.com/shop867329551-B-162017

Página 40 - Possibilités d'insertion

• Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen nietgeblokkeerd zijn.• Laat het apparaat tijdens het gebruik niet onbeheerdachter.• Zet de kookzone op "

Página 41 - Rendement énergétique

Beschrijving van het productIndeling kookplaat452131Sudderbrander2Snelle brander3Normale brander4Bedieningsknoppen5Knop voor de vonkontstekingBedienin

Página 42 - Économies d'énergie

C. OntstekingsbougieD. ThermokoppelingOntsteking van de branderOntvlam de brander altijd vóór u hetkookgerei erop plaatst.WAARSCHUWING! Ga voorzichtig

Página 43

Diameter van het kookgereiGebruiken alleen kookgerei met eenbodemdiameter die geschikt is voor deafmeting van de plaat.Brander Diameter van depannen (

Página 44 - 867329551-B-162017

Periodiek onderhoudRaadpleeg regelmatig uw lokale serviceafdeling, om destaat van de gastoevoerleiding en de drukregelaar(indien gemonteerd) te contro

Comentários a estes Manuais

Sem comentários